‘Allah onları yok etsin!’

Bin bir emekle ektikleri tarlaların alevler içindeki halini izleyen Eyn İsa ve Girê Spîli köylüler işgalcilere öfke kustu: Allah onları yok etsin.

İşgalci Türk devleti ve çeteleri Girê Spî’nin batısı ve Eyn Îsa’daki tarım arazilerini ateşe vererek, hasat hazırlığı yapan sivilleri hedef alıyor. Geçtiğimiz yılki arazi yangınları DAİŞ çeteleri ve gizli hücreleri tarafından çıkarılırken aynı insanlık dışı uygulama bu kez işgalci Türk devleti ve çeteleri tarafından yapılıyor.

Bin bir emekle ektikleri tarlalarının alevlere teslim oluşunu izleyen Birzinar köyü halkı, işgalcilere tepkilerini ANHA aracılığıyla dile getirdi.

‘ZORLUKLARLA EKTİĞİMİZ TARLALAR ŞİMDİ YANIYOR’

Türk devleti ve çetelerinin sivillerin rızkına da göz diktiğini söyleyen Faruk Hacı Muhammed, tepkisini şu sözlerle ifade etti: “Kefîfê, Xirbet Geber, Solan, Erîdê, Umuthur köylerinde tarlaları yaktılar ve geriye hiçbir şey kalmadı. Yangın çıkan yerler ile aramızda 3 km var. Yangının tarlalarımıza ulaşmasından endişeliyiz. Köydeki herkes 100 yada 200 dönüm tarla ekti ve tarlalarımız şimdi tehlikede. Devam eden vahşi saldırılar nedeniyle huzur içinde yaşayamıyoruz. Hepimizi öldürmeye, o da olmazsa göç ettirmeye çalışıyor. Büyük emekler vererek tarlalarımızı ektik ve işgalci devlet bütün emeklerimizi birden heba ediyor. Türk devletinin topraklarımızdan çıkmasını istiyoruz. İşgalciler köyümüze saldırdığında obüslerden korunmak için evlerimize sığınıyoruz. Hepimiz, huzur ve güven içinde tarlalarımızı ekip biçmek istiyoruz.”

‘TARLAMIN YANDIĞINI GÖRÜYORUM AMA SÖNDÜREMİYORUM’

İşgalcilerin saldırıları nedeniyle Girê Spî’nin batısındaki Xirbet Beger köyünden Bîrzinar köyüne göç eden Xatûn Xelîl İbrahim ise yanan tarlasına bakarak işgalcilere şunları söylüyor: “Bizi imha etmek, yaşamımızı felç etmek için malımızı, mülkümüzü ateşe veriyorlar. Tarlamın yandığını görüyorum ama sadece izleyebiliyorum. 2 bin dönüm araziyi alevler sardı fakat söndüremiyoruz. Allah onlar yok etsin. Tek isteğimiz huzurlu ve güven içinde evlerimize geri dönmek. İşgalcilerin topraklarımızda nefes almasını istemiyoruz. Göç ettik ama onların saldırılarından ve vahşetinden kurtulamadık.”

(cj)

ANHA


Diğer Haberler