Serêkaniyê halkı: Yardım değil evimize dönmeyi istiyoruz

Türk devletinin zorla yerinden ettiği Serêkaniyê halkı, uluslararası güçlerin yardımını değil evlerine geri dönmeyi istediklerini söyledi.

İşgalci Türk devleti ve çetelerinin saldırı nedeniyle aralarında çocukların da olduğu yüzlerce sivilin yaşamını yitirdiği Serêkaniyê’de halk, zorla yerinden edildi. Saldırılarda on binlerce insan yerini terk etmek zorunda kaldı. Güvenli bulduğu yerlere yerleşen göçmenler, gittikleri yerlerde ya eve dönüştürülen okullarda ya da çadırlarda yaşamak zorunda kaldı. Til Temir’de bulunan okullarda yaşayan Serêkaniyêli göçmenler, evlerine döneceği günü bekliyor.

 ‘Erdoğan Kürtleri katletmek istiyor’

Serêkaniyê’nin Hewarna mahallesindeki evinden göç ederek Til Temir’de bulunan bir okula gelen Şêrîn Fetah isimli kadın, “Türk devletinin uçakları nedeniyle evimizden çıkmak zorunda kaldık. Türk devleti ve çeteleri evimizi malımızı her şeyimizi talan etti. Erdoğan, Kürt halkını katletmek istiyor” dedi.

 ‘Barış ve güven ortamındaki Serêkaniyê’yi cehenneme çevirdiler’

Fexriya Hemîd ise Serêkaniyê’deki yaşamının çok iyi olduğunu ve huzurlu bir yaşam sürdürdüğünü belirtti. Fexriya, “Tüm halklar bir arada eşit bir yaşam sürdürüyorduk. Türk devleti ve çeteleri şehrimizi cehenneme çevirdi. 3-4 gün susuz kaldık. Burada bir okulda yaşıyoruz. Özerk Yönetim kısıtlı imkanlara rağmen ihtiyaçlarımızı gidermeye çalışıyor. Her şeye rağmen bir an önce Serêkaniyê’ye geri dönmek istiyoruz” şeklinde konuştu.

 ‘Türk devleti işgalci ve hırsız’

Türk devletinin bölgenin demografik yapısını değiştirmeyi amaçladığını belirten Şêrîn Xelîl, “Biz Serêkaniyê’nin gerçek sahipleriyiz. Türk devleti ve onun çeteleri evlerimize girdi. Her şeyimizi çaldı. Hala gelmiş bize barış ve huzurdan bahsediyorlar. Türk devleti işgalci ve hırsızdır” şeklinde konuştu.

Türk devletinin hava saldırıları nedeniyle her şeylerini geride bıraktığını söyleyen Kemiya Iweyîd, “Türk devleti gelerek hayatımızı karanlığa gömdü. Türk devleti saldırırken ayrım yapmadı. Serêkaniyê halkı birdir ve aralarında hiçbir fark yok. Dünya bize yapılanlara karşı kör ve sağır olmuş” diye konuştu.

 ‘Türk devleti DAİŞ uygulamalarını tekrarlıyor’

Kobanêli olup Serêkaniyê’de yaşayan ancak Türk devletinin saldırıları nedeniyle oradan da göç etmek zorunda kalan Xezal Dewrîş, “Serêkaniyê çocuklarımızın kanıyla özgürleşti. Kendi topraklarımıza geri dönmek istiyoruz. Çetelerin topraklarımızı işgal etmesini istemiyoruz. DAİŞ uygulamalarının topraklarımızda tekrarlanmasını istemiyoruz” ifadelerine yer verdi.

ANHA


Diğer Haberler